忍者ブログ
ブログ内の写真はクリックすると拡大表示されますので、是非ご覧になってください。 写真サイトは こちら http://nisrockjp.exblog.jp/
[4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

飲食店で”ヤマ”と言うのは、その商品がなくなったことを指す符丁。

むかしむかし、忙しい時に、私がトイレに行っている間に、商品がヤマになった。

「”豆腐”やまで~す」
「”鴨つくね”やまで~す」
「”竜田揚げ”やまで~す」

まぁ忙しいから無くなるよね。

なんて思っていました。

ある時。

トイレに大きな声で聞こえてきたのは
「”マグロ”やまで~す」

えっ?だれがマグロ出したの??
確か良いところしかしか残っていなかったはずなのに……

慌てて厨房戻ったら、白飯片手にマグロをほおばるバイト達……

「オナカスイタンデ……」

「…………」

もーーーーーオマエラサァ。。。




んじゃもしかして、今までのヤマも……








PR
『ザ・レイド』(The Raid)

ストーリーともかく、台詞ともかく……強いツヨイ、ツヨスギ!!


The raid Full Movies


良いとこだけ見たい方は

Best fight scenes of THE RAID ! (Iko Uwais)



時間が出来たら続編見なくては。

お煎餅ぽりぽり、頭使わずにどうぞご鑑賞ください。
そうそう、これ見てて PS2の『BLACK』思い出してしまいました。






今は 無料 のみんなが必要な 大気、空気。

でも きっと 近い将来 有料になるはず。

今人が少ない田舎、誰もいない離島、誰も行かない秘境……
土地の値段が上がるはず。

空気が綺麗だから。

結局、地球にとっていちばん有害なのは、人間。






花蓮に住んでいたときに良く通った『花蓮 公正包子』
なにせ美味い!んでもって安い!量がちょうど良い。

台湾旅行3泊4日程度でツアーで花蓮へ行くとなると、タロコ渓谷行って七星潭見て、あと何処行くんだ……松園別館ぐらいしか行けないかな。

『花蓮 公正包子』は駅からちょっと離れています。

ツアーがどうやって観光地をまわるのかは解りませんが、『花蓮 公正包子』まで
わざわざタクシー代と、時間をかけて行くほどではないかなとは思います。

時間とついでが重なれば、まぁ行ってみてください。
地元で暮らしている人が、小腹が空いたとき、「ちょこっ」って寄って食べるお店です。



大きな地図で見る

平日は地元の人たちが さくっ と食事をするお店。
でも週末になると観光客が どさっ とやってくるお店。

こんなこともありました。

コピペ元


http://setn.com/News.aspx?PageGroupID=4&NewsID=65231

2015/03/12 14:49:00

花蓮的知名人氣包子店「公正包子」常被觀光客稱讚是必吃在地美食。不過元旦期間卻不斷遭消費者檢舉,店家沒有開發票企圖逃漏稅。由於國稅局之前幾次派員都 被店家認出,這次刻意找來生面孔稅務員進行突擊,果然查獲店家沒開發票。而且從去年9月到現在已經累計三次,因此勒令包子店必須停業一週。

花蓮必吃"公正包子" 漏發票罰停賣一週

一顆顆雪白麵糰在店員手裡翻滾,快一層樓高的蒸籠不斷冒著香氣白煙,外頭的客人早已大排長龍,滿心期待來上這一盤美味多汁的小包子。如今竟傳出漏開發票企圖逃漏稅,遭國稅局勒令店家停業一個禮拜。附近民眾也說:「知道啊,他沒有開統一發票啊。」

花蓮必吃"公正包子" 漏發票罰停賣一週

來到包子店家門口,鐵門上僅貼出「公休」告示。這家店因為生意太好,每個月的營業額幾乎都超過20萬元以上,但不僅服務態度欠佳,再加上沒有開立發票,過 年期間屢遭消費者檢舉投訴。之前國稅局前往稽查卻常遭店家一眼認出來,這次決定更換生面孔前往查證,當場查獲店家沒有開立發票。

花蓮必吃"公正包子" 漏發票罰停賣一週

國稅局秘書陳美秀表示:「一直有承辦人員去稽查,他們也都認得了。一直沒有辦法突破,我們就換了一批人,生的面孔去查,確實已經掌握有三次(沒開發票)。」

花蓮必吃"公正包子" 漏發票罰停賣一週

這家創立30年的包子店,因為肉汁飽滿、Q度十足,而且每顆只賣5元,很快成為觀光客前來花蓮的必吃美食。如今遭勒令停業一周,店家也只能坦然接受逃漏稅的代價。(整理:實習編輯劉家維)


世界中何処でも一緒。みんな ダツゼイ。




もうこれは簡単ですね。

まずみんな大好き ダツゼイ 小籠包!



これ一個 $5です。なんと今のレートでも20円。そりゃダツゼイしたくなるわな。

皮が厚くてスープ物と食べると美味しいんです。

一籠十顆、yìlóng shíkē 一籠は10個入りです。

脱線。

この一の発音がちょっとややこしい。

こんな感じ。

一的後面接的是第一聲,則發ㄧˋ。如一家、一張、一顆、一箱。

一的後面接的是第二聲,則發ㄧˋ。如一台、一坪、一頭、一國。

一的後面接的是第三聲,則發ㄧˋ。如一甲、一朵、一卷、一本。

一的後面接的是第四聲,則發ㄧˊ。如一戶、一件、一套、一片。

一的後面接的是輕聲,則發ㄧˊ。如一個。

有時也有例外的,如作為序號時:第一家、第一名、第一戶、第一個……「一」通通發「ㄧ」的音。

蒸餃 zhēngjiǎo 一籠10個入り 一籠三十元だから一個3元



たぶん中身の餡は一緒じゃないのかな。



該睡覺了shuìjiào,   ではなく水餃shuǐjiǎo
20個から注文を受けます。一個 $3なので。
値段が一緒だから 茹でただけだろう。



やっぱ眠いのでねます。

やはり眠いさかい寝ます←京都弁変換器作成。

にーぶいで寝ます←沖縄語弁変換器作成です。

もーネル!

続きはまた今度。








仕事で調べ物をしていた際に見付けた物。

「おーこれで解決!」

なんて思ったのもほんのつかの間。

???

なにこれ??







淘宝网より

なんでもアリだな。本当に。

前回、台湾で小吃店で食事 8 メニューの見方 ■燴飯 ■黑胡椒牛柳 ■糖醋排骨 ■辣子雞丁 ■五更腸旺 からの続き。



湯類  tānglèi スープですな。

そうえいば、中国料理店での注文の仕方。
人数の数+一品が基本です。あとスープ類を一品つけるのが普通。

■青菜豆腐湯  qīngcàidòufǔtāng

字の通りなんで写真を。



■蛋花湯 dànhuātāng  ※蛋 dàn たまご

卵とじスープ



■燕丸湯 yànwántāng

燕皮というものを使って(市販品もあります)挽肉包んだり、魚をすりつぶしたものを包んだりしたスープです。

作り方はこちらを参照してください。

http://blog.yam.com/homeeconomics/article/32439987



美味しそう~でもシュウマイと皮が違うだけなんでしょうか……




前回、台湾で小吃店で食事 7 メニューの見方 ■雞腿飯 ■雞排飯 ■排骨飯 謎だらけの■咔啦雞腿飯 ■裹粉排骨飯 からの続き

注意!

料理の写真、リンク画像を掲載していますが、あくまでも一般的なものを選んでいます。店によってはマッタク違う物が出てくる可能性は150%。また肉の部位なども、メニューに書かれている物と違う部分とかはザラにあると思います。念のため。



■燴飯 huìfàn

あんかけ料理のこと。混ぜご飯、炊き込みご飯も指す。
羹湯もあんかけじゃないの??ってなりますが、羹湯は具材を煮て汁にとろみをつけますが、燴はさっと炒めたあとに、味を絡ませる為にとろみをつけます。
炒め煮は煮崩れしませんし、物によっては香りが増します。栄養も閉じ込めることができますし、食感も煮た物とは違います。

蠔油香菇雞  háoyóuxiānggūjī  ※ 蠔油 オイスターソース 香菇 椎茸



■黑胡椒牛柳  hēihújiāoniúliǔ

黑胡椒……これは黒胡椒。ヨミャーワカリマスヨネ。牛柳、これはヒレ肉のこと。菲力 fēilìもヒレ肉のことです。(台湾語では漏數肉と呼ぶらしいです。ワタシハ読めません。)



こんなのもあり。
参照サイト http://alantlchao.blogspot.jp/2012/04/blog-post.html

以下、いいかげんな訳

Tenderloin(牛柳)は一頭の牛の中で一番柔らかい部分で、先端部分と後端部分をFilets Mignons(菲力牛排)と呼ばれています。





さて何故 牛の柳 がヒレ肉になるのでしょうか?
もともとは広東語から来ている呼び方らしいです。粵語 (yuèyǔ えつご 広東語のこと)で牛ヒレ肉のことを牛柳と呼んでいて、次第に中華圏にこの呼び方が定着したようです。
← ナゼ? がわかりませんでした。すみません。

関連事項を調べているとサキニススマナイノデ 次へ。

■糖醋排骨 tángcùpáigǔ

ニクツキロッコツ ノ アマズアンカケ(肉付き肋骨の甘酢あんかけ)←中華サイトぱくり翻訳

まぁ見りゃわかります。美味しそう!!!



■辣子雞丁  làzǐjīdīng

丁 dīngとはさいの目切り、小さい角切りのこと。
鶏のさいの目切り唐辛子炒め。日本語にすると長い。日本の中国料理店は日本語にするの面倒そう。

そうそう、世界各国の観光地で説明文がいろいろとあったら、恐らく中国語が一番短い文章だと思います。漢字のなせる技です。



■五更腸旺  wǔgēngchángwàng

豚モツと厚揚げの煮込 台湾風四川料理



なぜ、『五更腸旺』っていう名前なのかはこちらをごらんください。(中国語で書かれています。アタシハ ネムイノ ヤクサズ ネマス

さて残すは湯類のみとなりました。

また次回。













今回はこちら

店舗は新竹市五福路2段735號、中華大學の直ぐ側にあるようです。
(行ったことはありません)



■雞腿飯

雞腿 jītuǐ とりももです。そいつが乗っかっているメシですね。

『純品生活館』のものはこんなんです。



高雄の『夜上海排骨飯/雞腿飯/麵』の雞腿飯。ご飯の上に他の物も乗っかっています。
”とりもも+白米+何か”っていうものでしょう。



もうひとつ。花蓮に澄んでいたときによく行っていた『十一街碳烤雞腿飯』の碳烤雞腿飯



■雞排飯 jīpáifàn

とりの胸肉を味付けして、唐揚げ(小麦粉でも片栗粉でもOK。ちなみに片栗粉の唐揚げの方が簡単。小麦粉だと重い味になりやすい。私が作るときは半々にして揚げる。)日本で通常”鶏唐”と注文すると、もも肉を揚げた物が出てくるが、これは雞腿排。

かなりがっつり。



お弁当なんかでもよく見かけます。



■排骨飯 páigǔfàn

排骨とは豚の骨付きあばら肉。(排に並ぶという意味があるからだろうか)そこからその豚の骨付きあばら肉を衣をつけてあげた料理全般を排骨と呼ぶ。(その揚げた肉を 排 が表すようになって、鶏を揚げた物にも 排 が使われるようになったのだろうか。疑問)

『基隆廟口排骨飯』



■鱈魚飯 xuěyúfàn

漢字のとおり鱈魚は真鱈のこと。学生街の店なのでこんなのがあるかと思います。
一応画像載せますが、普通のものは弁当屋の白身魚のフライを思い出していただければよいかと。



咔啦雞腿飯 kǎlàjītuìfàn ←台湾の方、よみかた教えてください。ㄎㄚˇㄌㄚˋであっていますか?

咔啦の意味はさくっと揚がっている!って意味だと思います。でも普通の雞腿飯と何がちゃうねん?
ふつうのも ”咔啦 からっ”と揚げるべきではないんでやんすか??

同じ店『純品生活館』のものを見てみましょう……


が……


画像ありません。あらら。メニュー見ると値段が安いので メシ+唐揚げ のみ なのかも。

追加情報

安いのは冷凍食品、または他の店で作っているものを売っているからではとの情報がはいりました。



■裹粉排骨飯 guǒfěnpáigǔfàn

ここでの裹粉は唐揚げ粉、打ち粉、衣の意味。伝統的な排骨飯は粉を打たないで揚げるのだろうか??それとも油をかけながら焼くのだろうか?わからん。調べたけど全然わからない。


『夜上海排骨飯/雞腿飯/麵』の排骨飯。

台湾の方のブログにこんな風に紹介されている

排骨,並沒有裹粉就直接下鍋油炸,起鍋後灑上少許胡椒粉,簡單的原味。我覺得⼝味上很像廣⻄路那間⽼溫馨...

※上に書いてある『⽼溫馨餛飩大王』も高雄で排骨飯が有名な店らしいです。

言わせてもらえば、そうやって粉を打たずに直接油に入れて作っていたら油の傷みもはやいはず。でも、だから排骨の肉は熱がはやく入るように薄く作ってあると言われれば、納得もできるような気もする。

謎。。

で、もっと謎なのは『純品生活館』では排骨飯と裹粉排骨飯値段も一緒。
なら何故、メニューを分ける必要があるのだろうか?
二つ同じような物を作る意味がわからない。

なぜ??なぜなぜ??



 



調べてたら時間がなくなってしまった……続きは次回。










良い映画。

両方の立場ともよくわかる。

自分の経験した来たことと重ね合わせると、深く考えさせられる。

本当の悩みなんていうものは、人には言えないし、話したくも無い。
あの世に行っても忘れること無く、心の中に閉じ込めておくだろう。



「終わりだ」

この言葉しか解決し得ないことは誰しもが解っているのに、連鎖は終わらない。

直前に起きたこと、記憶に留まっていることが、現在に深く影響する。
自分に都合の良い解釈によって。

客観的に考えてばかりでは、自分の存在が危うくなる。
主観論を通せば、視野は狭くなる。

ちょうど良いところとは、どこなのだろうか。




台湾で小吃店で食事 麺の種類 1 ■陽春麵 ■麵線 ■意麵・雞蛋麵・鍋燒意麵(廣東意麵,伊府麵,伊麵)

台湾で小吃店で食事 麺の種類 2 ■客家板條(粄條、粿仔條、河粉、腸粉、過水粄)■米苔目(米篩目,老鼠粄、米篩目、銀針粉、老鼠粉)

台湾で小吃店で食事 麺の種類 3 ■米粉 ■冬粉 ■油麵 ■家常麵

台湾で小吃店で食事 麺の種類 4 ■刀切麵 ■蔬菜麵 ■關廟麵 ■雞絲麵 ■切仔麵(摵仔麵・擔仔麵)

台湾で小吃店で食事 麺の種類 5 ■牛肉麵

台湾で小吃店で食事 6 メニューの見方 ■羹 焿 ■ 肉飯 滷肉販 爌肉飯 肉燥飯


メニューを見ながら料理を考えてみましょう。
これから紹介する料理と写真の品物は一般的なものです。
どの店にも独自な物があるので。



まず上部。外帶wàidài 內用nèiyòng 
外帶は「持ち帰り」內用は「ココデクウ」の意。


■羹

焿類gēnglèi(焿はと同じ意味)とろみのあるスープのこと。

”羹に懲りて膾を吹く”に使われている漢字。そう懲りるぐらい熱々です。
私はこの が大好き。

台湾が何故好きなのかを考えた時、もちろん一番の答えは
台湾の人々が好きなのですが、他に麺料理の多いところ、とろみのある料理が好きだからなのかと、最近気がつきました。

私は日本に住んでいても、自分だけで勝手に食べられるなら、ほぼ麺を食べ続けていると思います。実際台湾に少しの間、滞在していたときも、ご飯を食べたのって数えるぐらい。
ワンタン大好きだし、麺類……いやこの場合、麺状の物っといったほうがいいかもしれませんが、本当に大好き。

ごめんなさい。脱線。

とにかく を覚えていてください。

肉羹麵

見よ!この美味そうな姿を!こんなんが40元。
台中市 『阿嬤ㄟ店』
 

肉羹飯

雲林縣 『正斗六炊仔飯 中山總店』35元
日本の牛丼チェーンが何故流行るのだろうか……



肉羹米粉、肉羹冬粉は麺の部分が、それぞれビーフン、春雨に変わった物。省略。

魷魚羹麵 yóuyúgēngmiàn ※魷魚 するめいか またはイカという総称として使われる。



またここで脱線。
日本で烏賊の種類はたくさんある。学術的なことはともかく、横浜の市場で一般的に刺身として入手できるのは するめいか ダルマイカ(剣先イカ)ヤリイカ 墨烏賊 アオリイカ あかいか だろうか。

これが台湾にもあるんです。あたりまえだけれど。

こんな感じ。



魷魚yóuyú 軟絲 ruǎnsī  あおりいか 花枝 huāzhī こういか(墨烏賊、カミナリイカも入るのか??)章魚 zhāngyú たこ ←ここまでは簡単。透抽tòuchōu と 鎖管 suǒguǎn が微妙。透抽について調べてみると、どうも画像からは、剣先イカに見えるのだが、ヤリイカとなっている。私の地元、関東ではヤリイカはもっと細長く、足の部分が小さい。だるまいか や 赤いか と呼ばれている物は ヤリイカに 比べ、胴体がぷっくらとしていて、足の部分が比較的大きい。
ヤリイカの刺身は、食感を感じるもの。だるまいかの刺身は食感とほのかな甘みがある。
イカは同じ種でも地域によって形、色が違うらしいから台湾で市場に行ってみないと俗称がわからない。

魷魚羹飯 魷魚羹米粉 魷魚羹冬粉 肉羹湯 魷魚羹湯 は説明なし。わからない方は『台湾の小吃店で食事』を最初からお読みください。

■魯肉飯 滷肉販 どちらの読み方も lǔròufàn

やっと出てきました、魯肉飯。滷の字も使われます。

魯肉飯wiki

小吃店にいけば大体あると思う。

北部台湾と南部台湾で違いがあります。

日本の関東関西の違いのように。



豚挽肉がのったものが北部台湾では 魯肉飯 だが南部台湾では 肉燥飯ròuzàofàn
バラ肉の煮込んだものがのっていものを 北部台湾では 爌肉飯 kuàngròufàn 南部台湾では 爌肉飯 または 魯肉飯とよぶ。

魯肉飯

台北市 中山區 『黃記魯肉飯』



高雄 『南豐滷肉飯』



『台北魚翅肉羹』の爌肉飯



高雄 橋頭區 『黃家肉燥飯』の肉燥飯



炒米粉 炒麵 省略。炒めてあるそれぞれの麺です。

豬肝麵

豚の肝。そのまま。



切仔麵 切仔米粉 豬肝湯 省略。省略しても大丈夫ですよね。

綜合丸子湯

その店にあるいろんなものが入っているスープ。
悩んだり考えるのが面倒だったりしたら 綜合で。



燙青菜

青菜の湯通し。またはさっと油通し。
要するに青菜に火を通してタベラレルようにしてあるもの。

菠薐草のお浸しだって 燙青菜 だ と思う。














台湾で小吃店で食事 麺の種類 1 ■陽春麵 ■麵線 ■意麵・雞蛋麵・鍋燒意麵(廣東意麵,伊府麵,伊麵)

台湾で小吃店で食事 麺の種類 2 ■客家板條(粄條、粿仔條、河粉、腸粉、過水粄)■米苔目(米篩目,老鼠粄、米篩目、銀針粉、老鼠粉)

台湾で小吃店で食事 麺の種類 3 ■米粉 ■冬粉 ■油麵 ■家常麵

台湾で小吃店で食事 麺の種類 4 ■刀切麵 ■蔬菜麵 ■關廟麵 ■雞絲麵 ■切仔麵(摵仔麵・擔仔麵)

台湾で小吃店で食事 麺の種類 5 ■牛肉麵

台湾で小吃店で食事 6 メニューの見方 ■羹 焿 ■ 肉飯 滷肉販 爌肉飯 肉燥飯


■牛肉麵

日本人が台湾と聞いて真っ先に思い出すのが、この牛肉麵ではないだろうか。


牛肉麵 wiki

とろ火で煮込んだ牛肉がのっている麺。美味しい。うまい。本当にうまい。
日本のチャーシュー麺なんてメジャナイ……と思っているのは私だけだろうか。
最近、台湾の物価が上がったとはいえ、最近、為替レートが悪いとはいえ、
やっぱり台湾の牛肉麵のほうがきちんと作っているし、うまい。
出来合いを使っているところもあるかと思うが。

麺の太さは好き好きだが、清燉qīngdùn(花椒、胡椒などで味付けした色が薄めのスープ)なら細麺、 紅燒hóngshāo(醤油で基本の味時つけをしてあるスープ)なら太麺があうと思う。



○台灣牛肉麵

すごい種類あります。菜單càidān(メニュー)に表示されているのは『湯頭(スープ)の種類+肉の部位+麺の名前』となっているかと思います。

使われている肉

腱肉(アキレス腱)



牛筋肉(すじ肉)



筋なんていっぱいあるだろうから、厳密に部位なんて決まっていないのでは。

あとは牛の内蔵(牛肚)を使ったものなどです。

清湯牛肉麵

清燉牛肉麵のスープと作り方が違うらしい。
でもよく分からない。スープの中にいろいろなものを入れて、出汁を風味豊かにしたもののようだ。

新竹黑隆美食の清湯牛肉麵



牛肉湯麵

牛肉の入っていない牛肉麵

紅燒牛肉湯麵(鼎泰豐)

 

清燉牛肉湯麵(花蓮 達人家常麵館)



番茄牛肉麵 fānqiéniúròumiàn ※番茄fānqié トマト

淡水 一極拌福州乾拌麵 蕃茄牛肉麵



蔥燒牛肉麵

さっと炒めて香りを出したネギが入っている牛肉麵



川味牛肉麵

川味は四川料理の事。豆瓣醬の辛さ



麻辣牛肉麵

花椒,ラー油での味付け。スープ自体は清燉が多いようす。



沙茶牛肉麵  shāchániúròumiàn

沙茶醬(ニンニク、エビ、ネギ、香辛料等が入っている)というたれで味付けした牛肉麵。

沙茶牛肉炒麵



沙茶牛肉麵



沙茶牛肉乾拌意麵



牛排麵

サーロインなどを使った牛肉麵

大師兄麵館 牛排麵



紅燒牛肉細粉

細粉 xìfěn (冬粉 粉絲、 日本語 春雨)



清燉牛肉細粉



紅燒牛肉板條

メニューの読みかた、わかりましたか?
きつね+そば=きつねそば
たぬき+うどん+月見+四川風=四川風たぬき月見うどん
こんなかんじ。



牛肉乾拌河粉

わかりやすい名前をつけているだけなんですね。



牛肚麵 niúdǔmiàn

紅燒牛肚麵



清湯(ですかね)牛肚麵



清燉牛肚麵



牛雜麵

牛の腸や心臓、肝臓等が入っている麺。
滿漢あればもっといろんな部位が入っている麺。

清燉牛雜麵


 

滿漢牛肉麵

アキレス腱の肉+牛筋+牛肚




清燉牛腩麵

牛腩 niúnǎn サーロイン
香港ではサーロインと牛筋を煮込んだ牛腩麵が主流みたい(香港行ったことありません)。
















『制服』

歌:松田聖子     作詞:松本隆     作曲:呉田軽穂

 卒業証書抱いた
傘の波にまぎれながら
自然にあなたの横
並ぶように歩いてたの
四月からは都会に
行ってしまうあなたに
打ち明けたい気持ちが・・・
でもこのままでいいの
ただのクラスメイトだから
失うときはじめて
まぶしかった時を知るの

真っ赤な定期入れと
かくしていた小さな写真
セーラー服着るのも
そうね今日が最後なのね
テスト前にノートを
貸してくれと言われて
ぬけがけだとみんなに
責められた日もあるわ
ただのクラスメイトなのに
失うときはじめて
まぶしかった時を知るの

桜が枝に咲く頃は
違う世界でひとりぼっち
ひとりぼっち生きてる
雨にぬれたメモには
東京での住所が・・・・
握りしめて泣いたの
そうこのままでいいの
ただのクラスメイトだけで
失うときはじめて
まぶしかった時を知るの



時間が短いからさくっと見れます。
でも内容はサクッてなものではありません。切ない……

良い映画です。



『私の願い』

鈴木雅之     作詞:小田和正     作曲:小田和正

会うたび君はすてきになって
そのたび 僕は取り残されて
君のために 今何ができるだろう
大切なあなたのために

翼を風にまかせるように
灯りを船がたどりゆくように
せめてひととき すべてをゆだねて
やわらかなきみのすべてを

君が笑うと ただわけもなく僕はうれしくて
言葉せつなく途切れて消える Ah
君が好きだから いつもそばにいて
ささやかな私の願い









台湾で小吃店で食事 麺の種類 1 ■陽春麵 ■麵線 ■意麵・雞蛋麵・鍋燒意麵(廣東意麵,伊府麵,伊麵)

台湾で小吃店で食事 麺の種類 2 ■客家板條(粄條、粿仔條、河粉、腸粉、過水粄)■米苔目(米篩目,老鼠粄、米篩目、銀針粉、老鼠粉)

台湾で小吃店で食事 麺の種類 3 ■米粉 ■冬粉 ■油麵 ■家常麵

台湾で小吃店で食事 麺の種類 4 ■刀切麵 ■蔬菜麵 ■關廟麵 ■雞絲麵 ■切仔麵(摵仔麵・擔仔麵)

台湾で小吃店で食事 麺の種類 5 ■牛肉麵

台湾で小吃店で食事 6 メニューの見方 ■羹 焿 ■ 肉飯 滷肉販 爌肉飯 肉燥飯


■刀切麵 dāoqiēmiàn

字の如く包丁で切った麺。包丁で切れば良いのなら原料関係無いと思う。一般的には小麦粉だろう。”手工刀切麵”って書いてある看板あるけど、機械の刀切麵なんてあんのか?



■蔬菜麵 shūcàimiàn

小麦粉に野菜を練り込んである麺。蕎麦のゆず切り、紫蘇切りなんかと同じ類。
しかし、写真観ていると着色料を使っているとしか感じない。



■關廟麵 guānmiànomiàn

台南縣關廟鄉で作られている天日干しの麺。火入れに対して強く、独特の香りと食感がある。

■雞絲麵 jīsīmiàn

油で揚げて乾燥させた麵線。一般的な麵線より更に細い。
名前の由来は、この麺を使った麺料理の上に鶏肉をいっぱい敷き詰めて食した事から、命名されたとか鶏肉の筋肉繊維に似るほど細いから等と言われている。

雞絲湯麵(鹽埕阿財雞絲麵)



雞絲乾麵(鹽埕阿財雞絲麵)



台湾に住んでいた時、偶に食べていた。



■切仔麵 qiēzǎimiàn

もともとは 摵仔麵(これ 摵 なんと読むのでしょう?ㄙㄜˋであっているのかな?)
黃麵(中華麺 <油麵>陽春麵を使用したものも入る)のつゆ物や、あえた物、たれをかけて食べるものの総称。
摵仔麵は閩南語(台語)でChhe̍k-á-mī、この読み方が似通っていたのか、後に切仔麵と呼ばれるようになった。
摵仔とは閩南語で上下に振るうことを指す言葉で、昔、麺を入れて茹で水をふるって切るかごのことを ”麵摵仔” と呼んだ事から摵仔麵の名がついた。

切仔麵は台湾の軽食麺類の原型である。その切仔麵の中に、海鮮切仔麵があり 擔仔麵 と呼ばれていた。これが台南の有名な『擔仔麵』である。
『擔仔』とは閩南語で「挑肩擔」、肉体労働者を指す言葉。(だと思う。だれか教えてください。)

雙連站 阿國切仔麵



阿秀傳統切仔麵



台南度小月擔仔麵











歌手になりたい娘って今活躍しているのか調べていたら……

ボブ・ゴーディオ 役の エリック・バーゲン Erich Bergen が格好良かった。



クリストファー・ウォーケン Christopher Walken でていると、映画が引き締まります。

主演のJohn Lloyd Youngも映画中盤から徐々にいい男になっていきました。



クリストファー・ウォーケン Christopher Walken 出演作品

ディア・ハンター The Deer Hunter



トゥルー・ロマンス True Romance



パルプ・フィクション Pulp Fiction



ニック・オブ・タイム Nick of Time
面白いですよ、この映画。右隣は Johnny"Depp です。



ラストマン・スタンディング Last Man Standing



キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン Catch Me If You Can



マイ・ボディガード Man on Fire



ドミノ Domino













カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新CM
[07/09 日本超人気のスーパーコピーブランド激安通販専門店]
[07/07 シャネル キャビアスキン スーパーコピー]
[06/08 スーパーコピーウブロ時計]
[05/29 バッグ,財布&小物専門店]
[05/21 ロレックス時計コピー]
[05/09 スーパーコピー]
[02/11 たなかっち]
[04/02 食べ太郎]
最新TB
プロフィール
HN:
nisrock
性別:
男性
バーコード
ブログ内検索
カウンター
Nisrock Produced by nisrock
Designed by ninja-blog.com
忍者ブログ [PR]